Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Glossare (2022-01-12)
Einleitung | Lemma-Listen | CTH-Textgruppen | Abkürzungen (morphologische Glossierung)
1hit_alpaalpa- gen. c.alpa- gen. c. ‚Wolke‘ (1 ×)
1hit_anta PREVanda PREVanda PREV ‚hinein-, ein-‘ (4 ×)
1hit_antānt- gen. n.NINDAānt- gen. n. ‚warmes Brot‘ (1 ×)
1hit_apaapa-apa- ‚er, sie, es, jene(r), jenes‘ (1 ×)
1hit_ar(II)ar-/er- (II)ar-/er- (II) ‚ankommen, gelangen nach‘ (2 ×)
1hit_arahzantaaraḫzanda, araḫza ADVaraḫzanda, araḫza ADV ‚(nach) draußen, außerhalb, ringsum‘ (1 ×)
1hit_arha POSParḫa POSParḫa POSP ‚von… weg‘ (1 ×)
1hit_arha PREVarḫa PREVarḫa PREV ‚weg-, aus-, heim-, ent- (die Bedeutung des zugehörigen Verbs ins Gegenteil verkehrend)‘ (1 ×)
1hit_eku(I)eku-/aku-, euk- (I)eku-/aku-, euk- (I) ‚trinken‘ (17 ×)
1hit_esharnu(I)ešḫarnu- (I)ešḫarnu- (I) ‚blutig machen, mit Blut beschmieren‘ (1 ×)
1hit_halalaḫalala/i-ḫalala/i- ‚rein‘ (4 ×)
1hit_hanes(I)ḫane/iš(š)- (I)ḫane/iš(š)- (I) ‚(Häuser) verputzen, (mit Lehm) beschmieren‘ (1 ×)
1hit_hanteziaḫantezzi(ya)-ḫantezzi(ya)- ‚vorderster, erster, vornehm‘ (1 ×)
1hit_hark(I)ḫar(k)- (I)ḫar(k)- (I) ‚haben, halten‘ (1 ×)
1hit_hutak ADVḫudak ADVḫudak ADV ‚eilends, unverzüglich, rasch‘ (1 ×)
1hit_ie(I)iye/a- (I)iye/a- (I) ‚machen, tun, wirken, behandeln‘ (5 ×)
1hit_ishua(MP, I)išḫuw(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I)išḫuw(a)- (II), išḫuwai-/-i(ya)- (II), išḫuwā(e)- (MP, I) ‚schütten, hinwerfen, in die Luft verstreuen‘ (1 ×)
1hit_iske(II)iške/a- (I, MP), iškiye/a- (I), iška- (II)iške/a- (I, MP), iškiye/a- (I), iška- (II) ‚bestreichen, salben, ölen‘ (1 ×)
1hit_kesarike/iš(ša)ri- gen. c.SÍGke/iš(ša)ri- gen. c. (Wollgegenstand) (1 ×)
1hit_kis(MP)kiš- (MP)kiš- (MP) ‚werden, geschehen, gemacht werden‘ (1 ×)
1hit_kisan DEMatvkiš(š)an DEMadvkiš(š)an DEMadv ‚in dieser Weise, folgendermaßen‘ (5 ×)
1hit_kitkarkitkar, kitkarza, kitkaraš ADVkitkar, kitkarza, kitkaraš ADV ‚zu Häupten, am Kopfteil‘ (1 ×)
1hit_kuen(II)kue(n)-/kun- (I), kue/inn(a)- (II)kue(n)-/kun- (I), kue/inn(a)- (II) ‚schlagen, erschlagen, töten‘ (2 ×)
1hit_kuikui-kui- ‚welcher, wer‘ (2 ×)
1hit_kuptikupti-, kupta- gen. c.(«)kupti-, kupta- gen. c. (Art Mast oder Pfahl am Eingang des Heiligtums) (11 ×)
1hit_kuresar ken. n.kureššar gen. n.(TÚG)kureššar gen. n. ‚abgeschnittener Stoff, Länge eines Stoffs, Verstümmelung‘ (1 ×)
1hit_lah(II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP)laḫ-, laḫ(ḫ)u-, laḫuwā(e)- (II, I, MP) ‚gießen, schütten‘ (1 ×)
1hit_luk(MP)luk- (I), luk(k)a- (MP)luk- (I), luk(k)a- (MP) ‚hell werden, tagen‘ (2 ×)
1hit_man CNJmān CNJmān CNJ ‚wie, wenn, als‘ (8 ×)
1hit_manzitimanziti-, manzitiant- gen. ?GADAmanziti-, manzitiant- gen. ? ‚Topflappen, gepolsterter Handschuh‘ (2 ×)
1hit_mema(MP)mema- (II), memiya- (MP)mema- (II), memiya- (MP) ‚sprechen, rezitieren, erzählen, beschreiben, versprechen, bezeugen‘ (1 ×)
1hit_n=asn=ašn=aš ‚CONNn=PPRO.3SG.C.NOM || CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (1 ×)
1hit_n=astan=aštan=ašta ‚CONNn=OBPst‘ (4 ×)
1hit_n=at=kann=at=kann=at=kan ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk‘ (1 ×)
1hit_n=atn=atn=at ‚CONNn=PPRO.3SG.N.NOM || CONNn=PPRO.3SG.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.N.NOM || CONNn=PPRO.3PL.N.ACC || CONNn=PPRO.3PL.C.NOM‘ (1 ×)
1hit_nama CNJnamma CNJnamma CNJ ‚dann, ferner‘ (2 ×)
1hit_nu=kannu=kannu=kan ‚CONNn=OBPk‘ (2 ×)
1hit_nu=usnu=ušnu=uš ‚CONNn=PPRO.3PL.C.ACC‘ (3 ×)
1hit_nu=znu=znu=z ‚CONNn=REFL‘ (4 ×)
1hit_pai(I, MP)pāi-/pā- (I, MP)pāi-/pā- (I, MP) ‚gehen‘ (4 ×)
1hit_pai(II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I)pai-/pe-/pi(ya)- (II, MP, I) ‚geben, bezahlen, anbieten, bewilligen, hin(ein)geben‘ (1 ×)
1hit_painitpain(n)i(t)- luw. gen. n., heth. gen. c.(GIŠ)pain(n)i(t)- luw. gen. n., heth. gen. c. ‚Zeder(?), Tamariske(?), Wacholder(?)‘ (1 ×)
1hit_para PREVparā PREVparā PREV ‚aus-, weiter-, in Richtung auf, vorwärts nach, entlang-, zu-, hin zu, völlig, vollständig‘ (1 ×)
1hit_pars(II)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP), paršiya- (II)parš-, parašš-, paršiye/a-, parš(ā)e- (I, MP), paršiya- (II) ‚zerbrechen, zerbröckeln, zerteilen, zerstückeln‘ (3 ×)
1hit_peta(I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I)peda-, pi(e)d(d)a- (II), pedā(e)- (I) ‚hinschaffen, forttragen, bringen, transportieren‘ (1 ×)
1hit_sališalli-šalli- ‚groß, wichtig, erwachsen, zahlreich‘ (1 ×)
1hit_sara PREVšarā PREVšarā PREV ‚hinauf-, über-, auf-‘ (1 ×)
1hit_sehelišeḫel(l)i/a-, šiḫil(l)i/a-, šiḫel(l)i- gen. c.šeḫel(l)i/a-, šiḫil(l)i/a-, šiḫel(l)i- gen. c. ‚Reinigung‘ (2 ×)
1hit_suelšuel- gen. n.(SÍG)šuel- gen. n. ‚Faden, Band, Strick‘ (1 ×)
1hit_ta(II, MP)dā-/d- (II, MP)dā-/d- (II, MP) ‚nehmen, heiraten‘ (5 ×)
1hit_tai(II)dai-/te-/ti(ya)- (II)dai-/te-/ti(ya)- (II) ‚setzen, stellen, legen‘ (1 ×)
1hit_tapiantdapiyant-dapiyant- ‚gesamt, ganz, all‘ (2 ×)
1hit_tapriatapriya- gen. c.LÚ/MUNUStapriya- gen. c. ‚tapri(t)-Funktionär‘ (2 ×)
1hit_tarpalatarpala- (selten mit i-Mutation) gen. c.(SÍG)tarpala- (selten mit i-Mutation) gen. c. ‚Schärpe(?)‘ (1 ×)
1hit_tuliatuliya- gen. c.tuliya- gen. c. ‚Versammlung, Ratsversammlung, Gerichtsversammlung‘ (2 ×)
1hit_tuprisadupriša- gen. ?dupriša- gen. ? (u.B.) (3 ×)
1hit_uahnu(I)waḫnu- (I)waḫnu- (I) ‚wenden, umstürzen, verändern, entwenden, umkreisen‘ (1 ×)
1hit_uatarwatar, we/iten- gen. n.watar, we/iten- gen. n. ‚Wasser‘ (1 ×)
1hit_ue(I, MP)ue-/uwa- (I, MP)ue-/uwa- (I, MP) ‚kommen, ankommen‘ (1 ×)
1hit_uranae(I)uranā(e)- (I)«uranā(e)- (I) ‚als Brandopfer darbringen‘ (6 ×)
1hit_uraturatt- gen. n.GIŠuratt- gen. n. (Baum, eine Holzart) (1 ×)
1hit_zeia(MP)zeya- (MP)zeya- (MP) ‚kochen, gar werden, backen (intr.)‘ (1 ×)
2pal_nununu (CONNn) (9 ×)
5hur_DINGIRDINGIRDINGIR ‚Gott‘ (2 ×)
5hur_GU₄GU₄-riGU₄-ri ‚Rind‘ (1 ×)
5hur_HUR.SAGḪUR.SAGḪUR.SAG ‚Berg‘ (1 ×)
5hur_URUURU, URU-eURU, URU-e ‚Stadt‘ (1 ×)
5hur_apateabate-(D)abate- (Epitheton der Göttin Lelluri) (1 ×)
5hur_ariari-ari- ‚böse(?)‘ (2 ×)
5hur_ataiatta(i)-atta(i)- ‚Vater‘ (1 ×)
5hur_ataniadani-adani- ‚Fußbank(?), Schemel(?)‘ (1 ×)
5hur_elamelam-, elmi-elam-, elmi- ‚Eid, Schwur‘ (2 ×)
5hur_enieni-eni- ‚Gott‘ (1 ×)
5hur_ereriereri-, eriri-, iriri-, ireri-ereri-, eriri-, iriri-, ireri- (Opferterminus) (2 ×)
5hur_hapurniḫab/wurni- ḫawurunni-(D)ḫab/wurni- ḫawurunni- ‚Himmel‘ (2 ×)
5hur_hasariḫaš(š)ar(r)i-, ḫašra/i-ḫaš(š)ar(r)i-, ḫašra/i- ‚(Fein)-Öl‘ (1 ×)
5hur_hatimiḫatimmi-ḫatimmi- (Sitzmöbel) (1 ×)
5hur_hatniḫatni-(D)ḫatni- (u.B.) (1 ×)
5hur_iniini-, eni-ini-, eni- (Opferterminus) (1 ×)
5hur_itkalziitkalzi-itkalzi- ‚Reinheit, Reinigung‘ (3 ×)
5hur_kishekišḫe/i-, kešḫe/i-(D)kišḫe/i-, kešḫe/i- ‚Thron, Sitz‘ (1 ×)
5hur_lelileli/a-(D)leli/a- ‚Salbe(?)‘ (1 ×)
5hur_manuzuhimanuzuḫi-(URU)manuzuḫi- ‚von Manuzi‘ (2 ×)
5hur_mutrimudri-mudri- (Opferterminus) (2 ×)
5hur_nahitinaḫ(ḫ)iti-naḫ(ḫ)iti- (Sitzmöbel) (1 ×)
5hur_nahumasenaḫḫumašše-naḫḫumašše- (Sitzmöbel) (1 ×)
5hur_parmiparmi-, parni-parmi-, parni- (Opferterminus) (2 ×)
5hur_patushipadušḫi-, paduš(š)i-padušḫi-, paduš(š)i- (Opferterminus) (2 ×)
5hur_takaruaritak(a)ruwa(ri)-tak(a)ruwa(ri)- (Attribut Teššubs) (2 ×)
5hur_tapritapri-(GIŠ/D)tapri- ‚Stuhl‘ (1 ×)
5hur_tiaritiyari-(D)tiyari- ‚Fackel(?)‘ (5 ×)
5hur_tunitun(n)i-(D)tun(n)i- ‚Fußschemel(?)‘ (1 ×)
5hur_uemasiwemašši-wemašši- (Kultgegenstand) (1 ×)
6agr_ABUABUABU ‚Vater‘ (5 ×)
6agr_ANAANAANA ‚zu, nach, für‘ (1 ×)
6agr_IS³TENUTUIŠTĒNŪTUIŠTĒNŪTU ‚Satz, Garnitur‘ (1 ×)
6agr_IS³TUIŠTUIŠTU ‚aus dem des/der, von dem des/der‘ (3 ×)
6agr_QATUQATÛQATÛ ‚zu Ende gehen‘ (2 ×)
6agr_QATUQĀTUQĀTU ‚Hand‘ (1 ×)
6agr_S³AMUŠAMÛŠAMÛ ‚Himmel‘ (2 ×)
6agr_TAPALUTĀPALUTĀPALU ‚Paar, Satz, Garnitur‘ (3 ×)
6agr_ULULUL ‚nicht‘ (2 ×)
6agr_UMAUMMAUMMA ‚folgendermaßen‘ (2 ×)
6agr_UNUTUUNŪTUUNŪTU ‚Gerät(e), Utensilien, Mobiliar‘ (1 ×)
6agr_UPNUUPNUUPNU ‚Hand, Handvoll‘ (1 ×)
6agr_UUU ‚und, auch‘ (7 ×)
7sgr_AA, A-ar/-(te)n-A, A-ar/-(te)n- ‚Wasser‘ (1 ×)
7sgr_ARADARAD, ARAD-a(n)-ARAD, ARAD-a(n)- ‚Diener, Sklave, Untertan‘ (2 ×)
7sgr_DIM₄DIM₄DIM₄ ‚Malz‘ (1 ×)
7sgr_DINGIRDINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-, DINGIR-a-DINGIR, DINGIR-u-, DINGIR-i-, DINGIR-a- ‚Gott, Göttin, Gottheit‘ (10 ×)
7sgr_DINGIRDINGIR˽LÚDINGIR˽LÚ ‚männliche Götter‘ (6 ×)
7sgr_DINGIRDINGIR˽MUNUSDINGIR˽MUNUS ‚weibliche Götter‘ (1 ×)
7sgr_DUBDUBDUB ‚Tontafel, Urkunde, Tafel‘ (1 ×)
7sgr_EGIR ADVEGIR ADVEGIR ADV ‚wieder, zurück, danach, hinterher‘ (1 ×)
7sgr_EGIREGIR-(p)anda ADV, POSP, PREV EGIR-(p)anda ADV, POSP, PREV ‚danach, dahinter‘ (1 ×)
7sgr_EGIREGIR-az ADVEGIR-az ADV ‚später, danach‘ (1 ×)
7sgr_EGIREGIREGIR ‚hinter, hinten, nach‘ (45 ×)
7sgr_E².DU₁₀.U²S.SAÉ.DU₁₀.ÚS.SAÉ.DU₁₀.ÚS.SA ‚Haus oder Raum der (kultischen) Waschung‘ (1 ×)
7sgr_E².S³A³É.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššarÉ.ŠÀ, É.ŠÀ-a-, É.ŠÀ-eššar ‚Innengemach, Schlafgemach‘ (3 ×)
7sgr_GADAGADA(TÚG)GADA ‚Leintuch, Leinenkleid‘ (1 ×)
7sgr_GES³TINGEŠTIN-a-(GIŠ)GEŠTIN-a- ‚Wein, Weinstock‘ (1 ×)
7sgr_GE₆GE₆, GE₆-(an)t-GE₆, GE₆-(an)t- ‚Nacht‘ (1 ×)
7sgr_GI.DU₁₀.GAGI.DU₁₀.GAGI.DU₁₀.GA ‚‚Süßrohr‘‘ (1 ×)
7sgr_GI²NGÍNGÍN ‚Schekel‘ (1 ×)
7sgr_GI³R 1GÌR 1DUGGÌR 1 ‚fußförmiges Gefäß‘ (1 ×)
7sgr_GU₄GU₄, GU₄-(l)i-, GU₄-ri-, GU₄-u-GU₄, GU₄-(l)i-, GU₄-ri-, GU₄-u- ‚Rind‘ (2 ×)
7sgr_HALḪALLÚḪAL ‚Opferschauer, Seher‘ (3 ×)
7sgr_HUR.SAGḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r-ḪUR.SAG, ḪUR.SAG-i-, ḪUR.SAG-r- ‚Berg‘ (1 ×)
7sgr_IGIIGI, IGI-ezzi-, IGI-zi-, IGI-ziya-IGI, IGI-ezzi-, IGI-zi-, IGI-ziya- ‚vorderer, erster‘ (1 ×)
7sgr_INIMINIM, INIM-a-, INIM-an-, INIM-(an)t-INIM, INIM-a-, INIM-an-, INIM-(an)t- ‚Wort, Sache, Angelegenheit‘ (1 ×)
7sgr_I²DÍD, ÍD-a-ÍD, ÍD-a- ‚Fluss‘ (1 ×)
7sgr_I³.UDUÌ.UDU(UZU)Ì.UDU ‚Talg‘ (1 ×)
7sgr_I³Ì, Ì-(a)n-(UZU)Ì, Ì-(a)n- ‚Öl, Fett‘ (1 ×)
7sgr_KI.MINKI.MINKI.MIN ‚dito, desgleichen‘ (37 ×)
7sgr_KURKUR, KUR-e-/-iy-KUR, KUR-e-/-iy- ‚Land‘ (1 ×)
7sgr_LUGALLUGAL, LUGAL-(š)u-LUGAL, LUGAL-(š)u- ‚König‘ (12 ×)
7sgr_MA²S³.GALMÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia-MÁŠ.GAL, MÁŠ.GAL-ia- ‚Ziegenbock‘ (2 ×)
7sgr_MUS³ENMUŠEN, MUŠEN-i-MUŠEN, MUŠEN-i- ‚Vogel, Geflügel‘ (1 ×)
7sgr_NARNAR, NAR-la-, NAR-šiya-(LÚ)NAR, NAR-la-, NAR-šiya- ‚Sänger, Musiker‘ (3 ×)
7sgr_NINDA.BA.BA.ZANINDA.BA.BA.ZANINDA.BA.BA.ZA ‚Gerstenbreibrot‘ (1 ×)
7sgr_NINDA.GUR₄.RANINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i-NINDA.GUR₄.RA, NINDA.GUR₄.RA-i- ‚Brotlaib‘ (4 ×)
7sgr_NINDA.SIGNINDA.SIGNINDA.SIG ‚‚Flachbrot‘, Fladenbrot‘ (3 ×)
7sgr_NINDANINDA, NINDA-a-NINDA, NINDA-a- ‚Brot, Gebäck, Kuchen‘ (1 ×)
7sgr_NI².TENÍ.TE, NÍ.TE-a-NÍ.TE, NÍ.TE-a- ‚Körper‘ (1 ×)
7sgr_SAG.DUSAG.DU, SAG.DU-a-, SAG.DU-li-, SAG.DU-r/-n- (UZU)SAG.DU, SAG.DU-a-, SAG.DU-li-, SAG.DU-r/-n- ‚Kopf‘ (1 ×)
7sgr_SA₅SA₅SA₅ ‚rot‘ (1 ×)
7sgr_SI²SKURSÍSKURSÍSKUR ‚Opfer, Ritual‘ (1 ×)
7sgr_SI³R 1SÌR 1SÌR 1 ‚singen, musizieren‘ (2 ×)
7sgr_SUKALSUKKALLÚSUKKAL ‚Wesir, Minister, Bote‘ (1 ×)
7sgr_S³U.GI 2ŠU.GI 2MUNUSŠU.GI 2 ‚Greisin, Heilerin‘ (2 ×)
7sgr_S³U².AŠÚ.A, ŠÚ.A-ḫi-GIŠ/NA₄/NA₄.GIŠŠÚ.A, ŠÚ.A-ḫi- ‚Stuhl, Thron, Schemel‘ (1 ×)
7sgr_TUS³TUŠ-ašTUŠ-aš ‚im Sitzen‘ (38 ×)
7sgr_UDUD, UD-(at)t-UD, UD-(at)t- ‚Tag‘ (5 ×)
7sgr_UDUUDU, UDU-n-, UDU-u-, UDU-i-(UZU)UDU, UDU-n-, UDU-u-, UDU-i- ‚Schaf‘ (5 ×)
7sgr_URUURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-, URU-(riyaš)eššarURU, URU-ra-, URU-riya-, URU-i-, URU-(riyaš)eššar ‚Stadt‘ (1 ×)
7sgr_UTUUTU-za(D)UTU-za ‚morgens‘ (1 ×)
7sgr_UTUUTUDUTU ‚‘Meine Sonne’, königlicher Titel‘ (1 ×)
7sgr_U²TULÚTULDUG/URUDUÚTUL ‚Topf‘ (2 ×)
8zhl_##11-ŠU1-ŠU ‚einmal‘ (37 ×)
8zhl_##111 ‚ein‘ (28 ×)
8zhl_##222 ‚zwei‘ (8 ×)
8zhl_##444 ‚vier‘ (5 ×)
8zhl_##555 ‚fünf‘ (2 ×)
8zhl_##666 ‚sechs‘ (1 ×)
DN_##101010 ‚Wettergott‘ (15 ×)
DN_##303030 ‚Mondgott‘ (1 ×)
DN_AlaniAllan(n)iDAllan(n)i ‚Allan(n)i‘ (1 ×)
DN_AlanzuAllanzuDAllanzu ‚Allanzu‘ (1 ×)
DN_ApateAbadeDAbade ‚Abade‘ (1 ×)
DN_AstapuiAštab/wiDAštab/wi ‚Aštab/wi‘ (1 ×)
DN_EAEADEA ‚Ea, Iya, Aya‘ (3 ×)
DN_ElantarpikaElla/intarpiggaDElla/intarpigga ‚Ellantarpigga‘ (1 ×)
DN_EsEšDEš ‚Eš‘ (1 ×)
DN_GAS³ANGAŠANDGAŠAN ‚Ištar, Šawuška, Anzili‘ (1 ×)
DN_GUNIGUNNIDGUNNI ‚Herd, (vergöttlicht)‘ (11 ×)
DN_HasulathiḪašulatḫiDḪašulatḫi ‚Ḫašulatḫi‘ (1 ×)
DN_HepatḪepatDḪepat ‚Ḫepat‘ (5 ×)
DN_HuriḪurri, Ḫura(D/GU₄/D.GU₄)Ḫurri, Ḫura ‚Ḫurri‘ (3 ×)
DN_HuteluraḪude/illurra, ḪudiellurraDḪude/illurra, Ḫudiellurra ‚Ḫude/illurra, Ḫudiellurra‘ (1 ×)
DN_HutenaḪude/in(n)a, ḪudeniDḪude/in(n)a, Ḫudeni ‚Ḫude/in(n)a, Ḫudeni‘ (1 ×)
DN_IS³TARIŠTARDIŠTAR ‚Ištar, Šawuška, Anzili‘ (3 ×)
DN_IsharaIšḫara, UšḫaraDIšḫara, Ušḫara ‚Išḫara, Ušḫara‘ (1 ×)
DN_KuliataKuli(ya)t(t)aDKuli(ya)t(t)a ‚Kuli(ya)t(t)a‘ (1 ×)
DN_KumarpiKum(m)arbiDKum(m)arbi ‚Kum(m)arbi‘ (1 ×)
DN_LUGALLUGAL, LUGAL-m(m)a-DLUGAL, LUGAL-m(m)a- ‚Šarrumma‘ (2 ×)
DN_LeluriLe/il(l)uriDLe/il(l)uri ‚Le/il(l)uri‘ (2 ×)
DN_LiluriLiluriDLiluri ‚Liluri‘ (1 ×)
DN_MusuniMuš(u)niDMuš(u)ni ‚Muš(u)ni‘ (1 ×)
DN_NIN.GALNIN.GAL, NIN.GAL-u-DNIN.GAL, NIN.GAL-u- ‚Nikkal‘ (1 ×)
DN_NenataNe/inat(t)aDNe/inat(t)a ‚Ne/inat(t)a‘ (1 ×)
DN_Nupatek(g)Nubade/i(g)DNubade/i(g) ‚Nubade/i(g)‘ (1 ×)
DN_PWisaisaphiP/Wiša(i)šapḫiDP/Wiša(i)šapḫi ‚P/Wiša(i)šapḫi‘ (1 ×)
DN_PairaPairraDPairra ‚Pairra‘ (2 ×)
DN_PirenkarPire/i(n)ka/irDPire/i(n)ka/ir ‚Pire/i(n)ka/ir‘ (2 ×)
DN_S³eriŠer(r)i, Šera(D/GU₄/D.GU₄)Šer(r)i, Šera ‚Šer(r)i‘ (3 ×)
DN_S³imekiŠimegi, ŠimigeDŠimegi, Šimige ‚Šimegi, Šimige‘ (1 ×)
DN_TakituTakidu, TakittuDTakidu, Takittu ‚Takidu, Takittu‘ (1 ×)
DN_TaruTaruDTaru ‚Taru‘ (1 ×)
DN_TenuTe/inu, TemuDTe/inu, Temu ‚Te/inu, Temu‘ (1 ×)
DN_UDUD(D)UD ‚Tag (vergöttlicht)‘ (3 ×)
DN_UDUDDUD ‚Tag (vergöttlicht)‘ (1 ×)
DN_URAS³URAŠDURAŠ ‚Šuwaliyatt(a), Tašmiš(u)‘ (1 ×)
DN_UmpuUmb/wu(D)Umb/wu ‚Umb/wu‘ (1 ×)
DN_ZABABAZABABADZABABA ‚Zababa‘ (1 ×)
DN_kunzisalikunzišalliDkunzišalli ‚kunzišalli‘ (1 ×)
GN_HaziḪazziḪUR.SAGḪazzi ‚Ḫazzi‘ (2 ×)
GN_HuriḪurriURUḪurri ‚Ḫurri‘ (2 ×)
GN_ManuziaMa/inuziya, Man(n)uzi(URU)Ma/inuziya, Man(n)uzi ‚Ma/inuziya, Man(n)uzi‘ (5 ×)
GN_NaniNanni, NamniḪUR.SAGNanni, Namni ‚Nanni, Namni‘ (2 ×)
GN_UsaUššaURUUšša ‚Ušša‘ (1 ×)
PN_MualaniMuwalannimMuwalanni ‚Muwalanni‘ (3 ×)
PN_UrhitesupUrḫiteššubmUrḫiteššub ‚Urḫiteššub‘ (1 ×)